На денешната пресконференција по средбата со новиот македонски премиер бугарскиот премиер изјави дека двете страни се “сосема блиску” до конечното потпишување на Договорот за добрососедство.
Предметниот договор тежи во односите меѓу Софија и Скопје од години поради многуте нерешливи прашања за кои не може да се постигне консензус . Досега администрацијата на долгогодишниот македонски премиер Никола Груевски не демонстрира особена волја за решавање на овие проблеми. Денес сепак Зоран Заев даде оптимистички сигнали.
Интересен момент беше изјавата на премиерот Борисов, кој навести можноста за решавање на т.н.. “јазичен спор” помеѓу Бугарија и Македонија.
Откако Македонија ја прогласи независност од Југославија, Бугарија е првата земја која ја признава. Ова се случува во 1992 година и тогаш официјална Софија признава безусловно Република Македонија како независна и суверена, со официјалното име “Република Македонија” . Потоа, и поради избувна спор за името со Грција, некои бугарски државници се сеќаваат дека “Македонија” е и географски дел од Бугарија, но признавањето на името е веќе факт.
Затоа не беше изненадувачки прашањето од македонски новинари на денешната прес-конференција дали Бугарија има проблем со македонскиот јазик и дали договорот ќе биде потпишан на македонски и бугарски јазик или “нешто друго”. “Постојат зборови кои би можеле да имаат различно толкување. Ние, како држава, први ја признавме Република Македонија. Во Уставот на Република Македонија е кажано каков јазик има оваа држава. Соодветно, договорот треба да го потпише на јазикот опишан во нејзиниот устав, одговори бугарскиот премиер. Зборовите на Борисов можат да се разберат како сигнали во двете насоки.
Со промената на власта во Скопје изгледа дека македонската страна е подготвена на отстапки за да стане Договорот за добрососедство конечно факт. Останува прашањето какви остъпки ќе направи Бугарија и ќе повлече ли конечно сите ваши претензии кон својот западен сосед.